ABRIL - Seeing (Martin Tallents)


To see a flower,
or touch a tree,
to whatch a stream
and know you’re free.

To breathe fresh air
and laugh with friends:
to know of love
or make amends.

The lust for power
blots out the light:
love dies a death
behind these bars.

It’s time that man
looked out again,
to learn the message
of the stars.

Traducció

Veure una flor,
o tocar un arbre,
mirar un riu
i sebre que ets lliure.

Respirar aire pur,
riure amb amics,
conèixer l’amor
o fer les paus.

Ambicionar el poder
apaga la llum:
mor de mort l’amor
darrere aquests barrots.

És l’hora que l’home
guaiti defora una altra vegada,
per aprendre el missatge
de les estrelles.

Comentaris

Entrades populars d'aquest blog

SETEMBRE - Barajando recuerdos (Claribel Alegría)

FEBRER - Notes de Deià (Joan Alcover)

OCTUBRE - Yes and not (Laura Riding)